SalafiTalk.Net
SalafiTalk.Net » General Discussion
» Correction of a Bad Translation on www.bakkah.net
Search ===>




Part 1Part 2Part 3Part 4Part 5Part 6Part 7Part 8Part 9 • Part 10 • Part 11 • Part 12


 Moderated by Admin  Reply to this Discussion Start new discussion << previous || next >> 
Posted By Topic: Correction of a Bad Translation on www.bakkah.net

book mark this topic Printer-friendly Version  send this discussion to a friend  new posts last

Moosaa
31-10-2003 @ 7:29 PM    Notify Admin about this post
Member
Posts: 1280
Joined: Sep 2002
          
As-Salaamu 'alaykum -

I was reading the tafseer of Ibn Katheer today, the abridgement of Ahmad Shaakir, and I came across the hadeeth of Ibn Abzaa in the tafseer of Soorah Al-Mujaadilah.  I realized upon reading it that I misunderstood it when I first came across it.  I remembered that I used in an article called "Nine Benefits" available on www.bakkah.net.  So I felt it necessary to clarify this mistake and correct it hoping that anyone who read the article before it was corrected on bakkah.net will find this correction?

From the article: Nine Benefits of Reading and Reflecting Over the Qur'aan
http://www.bakkah.net/articles/ninebenefits.htm

quote:


4 - Your status in this life will be raised

In Saheeh Muslim, we find a lovely story, about how a man from the promised people of Jannah, 'Umar ibn Al-Khattaab, understood this principle.

Some men came to question him during his khilaafah about the leadership of Makkah, they asked, "Who do you use to govern Makkah?"

He said, "Ibn Abzaa."

They asked, "And who is Ibn Abzaa?"

'Umar replied, "A freed slave from those we freed."

They remarked, "You left a freed slave in charge of the people of the Valley (the noble tribes of the Quraysh)!?!?"

So he answered them, "Verily he is a reader of the Book of Allaah and is knowledgeable about the obligations of the Muslims. Haven't you heard the statement of your Messenger:

"Verily Allaah raises some people by this Book and lowers others by it."




This is the original 'Arabic text of the hadeeth (Muslim #1894):

عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَبْدِ الْحَارِثِ لَقِيَ عُمَرَ بِعُسْفَانَ وَكَانَ عُمَرُ يَسْتَعْمِلُهُ عَلَى مَكَّةَ فَقَالَ مَنِ اسْتَعْمَلْتَ عَلَى أَهْلِ الْوَادِي فَقَالَ ابْنَ أَبْزَى قَالَ وَمَنِ ابْنُ أَبْزَى قَالَ مَوْلًى مِنْ مَوَالِينَا قَالَ فَاسْتَخْلَفْتَ عَلَيْهِمْ مَوْلًى قَالَ إِنَّهُ قَارِئٌ لِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِنَّهُ عَالِمٌ بِالْفَرَائِضِ قَالَ عُمَرُ أَمَا إِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِينَ

And this is the correct translation, in shaa' Allaah:

On the authority of 'Aamir ibn Waathilah, he said that Naafi' ibn 'Abdil-Haarith met up with 'Umar (ibn Al-Khattaab) at (a place called) 'Usfaan.  'Umar used to put him (Naafi') to work (to govern) over Makkah.

So he ('Umar) said, "Who have you put to work (to govern) over the people of the Valley (Makkah)?"

He (Naafi') said, "Ibn Abzaa."

He ('Umar) said, "Who is Ibn Abzaa?"  

He (Naafi') said, "One of our freed slaves."  

He ('Umar) said, "So you have put a freed slave in charge of them?"  

He (Naafi') said, "Verily he is a recitor of the Book of Allaah, the Mighty and Majestic, and verily he is knowledgeable of the laws of inheritance."  

'Umar said, "Verily your Prophet (sallallaahu 'alayhe wa sallam) had said:

"Verily Allaah raises some people by way of this Book and lowers others by it."


You may have noticed that I placed the names of each person speaking in parenthesis, so as to clarify who is saying what.  This is probably what threw me off when I first translated this almost three years ago.

And I apparently did not know that faraa'idh meant ahkaam al-irth, and thus translated it literally as a plural of fardh (obligation).

I hope that anyone who read the article will understand this correction in shaa' Allaah, and we ask Allaah to forgive us for our mistakes and guide us to what is correct in all our affairs, as our success is only from Him.

Moosaa Richardson

********************
سبحانك اللهم وبحمدك
أشهد أن لا إله إلا أنت
أستغفرك وأتوب إليك






SalafiPublications.Com
TawhidFirst | Aqidah | AboveTheThrone | Asharis
Madkhalis | Takfiris | Maturidis | Dajjaal
Islam Against Extremism | Manhaj
Ibn Taymiyyah | Bidah
Arabic Nouns and Adjectives


main page | contact us
Copyright © 2001 - SalafiTalk.Net
Madinah Dates Gold Silver Investments